Re: [DX] Loppujen lopuksi
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [DX] Loppujen lopuksi



    "Ylipäänsä ottaen" taitaa kylläkin olla ns. svetisismi eli ruotsinvoittoinen ilmaisu ("över huvud taget"). En tosin ole koskaan kuullut sellaista käytettävän suomessa. Normaali-ilmaisu on "ylipäänsä" tai "ylipäätään". Mutta voihan olla että murteissa käytetään tuollaistakin kaiketi ruotsista johdettua sanontaa.
                                                  HF   
----- Original Message -----
Sent: Saturday, February 09, 2013 7:31 PM
Subject: [DX] Loppujen lopuksi

Kun tuo JMS:n linkittämä teksti sisälsi suorastaan hirmuisen tukun sanontoja, jotka käännetty suomeksi niin, ettei niistä tavan meikäläinen saa selkoa ymmärtämättä kieltä paremmin, niin mitenkäs olisi vastaavat suomalaiset?
Mitenkäs englantilainen ymmärtäisi esimerkiksi sanonnat "ylipäänsä ottaen," "leväperäinen,," "mukiinmenevä," jne.

Kieli on rikkaus.

t. MNi


___________________________________________________________________________________
Tilaa WRTH 2011 nyt:
http://www.hard-core-dx.com/redirect2.php?id=wrth2011
-----------------------------------------------------------------
DX mailing list
DX@xxxxxxxxxxxxxxxx
http://montreal.kotalampi.com/mailman/listinfo/dx
_______________________________________________

THE INFORMATION IN THIS ARTICLE IS FREE. It may be copied, distributed
and/or modified under the conditions set down in the Design Science License
published by Michael Stutz at http://www.gnu.org/licenses/dsl.html
___________________________________________________________________________________
Tilaa WRTH 2011 nyt:
http://www.hard-core-dx.com/redirect2.php?id=wrth2011
-----------------------------------------------------------------
DX mailing list
DX@xxxxxxxxxxxxxxxx
http://montreal.kotalampi.com/mailman/listinfo/dx
_______________________________________________

THE INFORMATION IN THIS ARTICLE IS FREE. It may be copied, distributed
and/or modified under the conditions set down in the Design Science License
published by Michael Stutz at http://www.gnu.org/licenses/dsl.html